En Perú, cuesta mucho que la música tradicional se difunda en las nuevas generaciones y mucho más que se internacionalice. Hay artistas que trabajan para que se logren estos objetivos.

El Migrante / Por Karina Guerra /Madrid.
El cantante de música afroperuana, Kike Bracamonte, nació en Lima y desde niño amó la música que le inculcaron sus padres y desde el colegio actuaba en todos los eventos sociales tocando instrumentos o bailando. Después, con amigos, cantaba en alguna esquina del barrio y su vena artística fue tomando forma.
En España persistió en su afición y en base al esfuerzo, trabajo y sacrificio de muchos años, hoy por hoy se ha convertido en referente de la música afroperuana en este país.
Emigró hace 19 años a España, ¿cómo era el ambiente musical latino en esa época?
Cuando vine a España no había bares y restaurantes que presentaran música la- tina en directo, supe de un único sitio, el restaurante La Flor de la Canela que
lo empezaba a hacer y me puse en contacto con ellos.
Entonces, empecé tocando mi cajón acompañado de un guitarrista, con el tiempo esto cambió y ahora hay muchos locales donde se puede expresar la cultura musical que traemos de nuestros países. De esa época, como anécdota, también recuerdo que yo trabajaba como camarero pero cuando tenía tiempo libre, los fines de semana, me iba a cantar. Apenas dormía tres o cuatro horas pero era
la única forma de hacer lo que quería, porque cuando a uno le gusta su profesión hace lo imposible por buscar una oportunidad.
¿Cómo inicia su carrera profesional en el mundo artístico?
Con el paso de los años conseguí, con dinero propio, producir dos discos.
Primero, ‘La Carimba’ con los mejores músicos de Perú, el segundo disco ‘Amor Peruano’, donde debuté como compositor con dos temas: Átame a tu mente, presentado en el Festival Claro en Lima donde quedé en el primer lugar y ganador en el género criollo y luego Amor Peruano, que ha tenido mucha aceptación y que trata de un amor dividido entre Madrid y Lima.
Considero que soy un privilegiado de hacer lo que me gusta y de poder
ver plasmado mi trabajo musical en los discos que llevo producidos, aquí nadie apuesta por nadie, hay que seguir trabajando disciplinadamente, hacer una
inversión, y con el esfuerzo y sacrificio diario la gente es la que valorará.
¿Por qué se caracteriza la música afroperuana?
El vals peruano, de influencia europea, es interpretado al estilo y con el
sentimiento peruano. Se caracteriza porque lleva como instrumento musical el cajón que es oriundo de Perú. El cajón, como instrumento, lo crearon los esclavos negros en la época de la Colonia. Ellos tenían sus tambores pero los patronos les arrebataron sus instrumentos pensando que era algo satánico. Cuenta la historia que llevaban frutas en cajas, comenzaron a tocar las cajas de frutas porque su vida era la percusión, el tambor, el sonido, era su forma de manifestar su alegría y su tristeza. Con el pasar del tiempo esto ha ido evolucionando hasta que nació el cajón peruano.
Luego aparece el cajón flamenco en España, inspirado en el nuestro con acompañamiento de guitarra. Para nosotros es un orgullo y una satisfacción que nuestro instrumento autóctono sea utilizado por todo el mundo.
En definitiva la música afroperuana es la herencia que nos han dejado los es-
clavos negros.
Se abrió camino en Madrid y regresó a Lima, ¿cómo vivió esa experiencia?
Sentí una emoción inmensa poder cantar para tanta gente en mi país, habían más de cuarenta mil personas en la Plaza Mayor en el aniversario de Lima al que fui invitado, la gente se preguntaba quién era yo, y mi trabajo ahora también es
hacer que me conozcan en mi propio país y difundir ahí la música. Quiero que
los peruanos vean que Kike Bracamonte quiere que la cultura de su país sea conocida por todo el mundo.
Gracias a la música puedo viajar a diferentes lugares y dar a conocer nuestra cultura porque esto no tiene idioma ni tiene fronteras, con que le guste a la gente y se escuche es bastante.
Lo importante es que estoy aportando con un granito de arena, poniendo ese cimiento para que continúen otros jóvenes que vengan y que no tengan vergüenza de lo suyo, que poco a poco se vaya cambiando esa idea.
¿Está modernizando la música afroperuana para las nuevas generaciones?
Efectivamente, los jóvenes están en su edad de escoger los géneros musicales que les gusta, pero el trabajo de difusión es nuestro, de los padres, a los hijos de los inmigrantes siempre transmitirles nuestros ritmos, además de la música comercial que a ellos les gusta, respetando sus gustos musicales modernos.
De ahí mi intención de querer modernizar la música criolla porque esto no puede seguir así, el tiempo avanza y hay que avanzar con el tiempo. Esto no quiere decir que se pierda la raíz de la música, sino que quiero modernizarla, incorporando nuevos elementos, nuevos instrumentos, para que la juventud acepte, conozca y se interese. Por ejemplo, hice una fusión de un tema muy tradicional en Perú que se llama El Tamalito, con aire flamenco, otra canción con son cubano y un tema que incluso sale en fusión con vallenato, donde los instrumentos peruanos, como el cajón, se mantiene y se incorporan otros pero sin perder esa raíz afroperuana.
Traigo tradiciones, un tema para los inmigrantes, ¿cuándo estará listo?
Ahora estoy terminando la tercera producción musical probablemente estará lista para octubre, aquí incorporo al cancionero peruano, con mucha humildad, cuatro canciones nuevas y temas conocidos con adaptaciones musicales. Ahí hay una canción muy bonita para todos los inmigrantes del mundo que
se llama Traigo tradiciones, que es de mi autoría y que espero que les guste.
Me atreví como compositor, porque pienso que todos tenemos muchas cosas que decir, que contar y mucho más de mi parte que puedo aprovechar como cantante para que se conozca y se disfrute de la música tradicional contando historias.
Vino como inmigrante, ¿se sigue sintiendo así?
Soy un inmigrante, estoy integrado en esta sociedad, me han tratado bien en España y no reniego de mis raíces. Me siento un ciudadano del mundo. Y no sé si regresaré definitivamente pero de momento aquí estoy trabajando y viajo a
Perú y cada vez me siento muy alegre de poder hacerlo y estar ahí, compartiendo con mi gente.
Para descargar la entrevista impresa: >kike-bracamonte-entrevista-para-em-migrante